1
00:00:03,050 --> 00:00:07,250
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,050 --> 00:00:07,250
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,540
Oh my, oh my.
Am I crazy?
4
00:00:14,760 --> 00:00:15,760
I...
5
00:00:16,700 --> 00:00:19,610
Don't wish to fire anyone anymore.
6
00:00:20,780 --> 00:00:21,790
You...
7
00:00:23,100 --> 00:00:24,997
You are just a chef in my kitchen.
8
00:00:25,410 --> 00:00:27,410
It's been hard on you so far.
9
00:00:27,910 --> 00:00:29,410
San!
10
00:00:32,970 --> 00:00:33,885
The restaurant...
11
00:00:34,987 --> 00:00:36,050
Will be temporarily closed.
12
00:00:36,150 --> 00:00:37,300
Everyone,
13
00:00:37,400 --> 00:00:40,730
has to create something that La Sfera
can put on the new menu.
14
00:00:40,930 --> 00:00:43,200
For the dishes on the new menu,
15
00:00:43,300 --> 00:00:46,200
the cost of all the ingredients
has to be less than 10,000 won.
16
00:00:46,350 --> 00:00:50,010
I didn't realize that I would love
being a chef because of you.
17
00:00:50,150 --> 00:00:50,708
Chef.
18
00:00:50,723 --> 00:00:52,229
What... What are you doing?
19
00:00:52,380 --> 00:00:54,400
- Chef.
- Are you drunk?
20
00:00:54,430 --> 00:00:55,550
Chef.
21
00:00:59,180 --> 00:01:00,350
Chef!
22
00:01:02,980 --> 00:01:04,730
Chef!
23
00:01:05,780 --> 00:01:07,540
What should I do?
24
00:01:07,740 --> 00:01:11,220
- Then why do you hate me?
- When did I say I hate you?!
25
00:01:14,190 --> 00:01:16,610
I think the alcohol has worn off now.
26
00:01:21,940 --> 00:01:25,700
If I, in the future,
in the far, far future...
27
00:01:25,740 --> 00:01:28,900
If I were to open my own restaurant,
28
00:01:29,610 --> 00:01:34,330
there'd be only one chef in the kitchen
and only one table in the dining hall too.
29
00:01:34,430 --> 00:01:37,220
Even though it's a really small restaurant,
30
00:01:38,750 --> 00:01:42,200
and though I can only make one meal a day,
31
00:01:42,300 --> 00:01:44,200
but while I'm cooking,
32
00:01:44,380 --> 00:01:47,860
I will do all I can to serve the customer.
33
00:02:24,200 --> 00:02:27,960
Hey, the fishing boat is back.
Hey, hey, let's go!
34
00:02:28,880 --> 00:02:30,360
Hurry, let's go!
35
00:02:31,170 --> 00:02:32,970
Hurry, hurry, let's go!
36
00:02:33,310 --> 00:02:35,140
Let's go together, Chef!
37
00:02:38,010 --> 00:02:39,210
Episode 7
38
00:02:54,560 --> 00:02:56,040
It's really fresh!
39
00:03:03,510 --> 00:03:05,350
Wow, they're really big!
40
00:03:06,450 --> 00:03:08,790
Chef, how many should we buy?
41
00:03:09,530 --> 00:03:13,370
Clean all this, and bring them all back in a bag.
42
00:03:13,910 --> 00:03:16,540
But, because of someone,
my pockets are empty right now.
43
00:03:17,290 --> 00:03:18,640
I'm really hungry.
44
00:03:20,380 --> 00:03:24,250
Then, we're not eating breakfast?
Can't we eat breakfast?
45
00:03:24,700 --> 00:03:27,000
Are we here on a holiday?
46
00:03:28,150 --> 00:03:32,310
You came to eat and watch the sunrise?
Did you come here to play? Huh?
47
00:03:34,290 --> 00:03:35,570
If you want to eat,
48
00:03:35,670 --> 00:03:39,310
you have to jump into the ocean and
get back my valuable wallet.
49
00:03:39,410 --> 00:03:41,280
Then, I'll buy you breakfast.
50
00:03:44,410 --> 00:03:46,640
Ahjussi, how much for a kilogram?
51
00:03:51,380 --> 00:03:52,950
You're hungry, right?
52
00:03:54,690 --> 00:03:57,080
I dug my wallet out to buy this,
53
00:03:57,280 --> 00:04:00,560
plus some of the change in my jacket went to buying these.
54
00:04:00,660 --> 00:04:03,270
What is it?
It's not ramen.
55
00:04:04,050 --> 00:04:07,293
Just that much?
What is this, huh?
56
00:04:07,640 --> 00:04:10,680
Yesterday, we ate ramen already,
you want to eat...?
57
00:04:13,580 --> 00:04:15,150
Are you a chef or not?
58
00:04:17,280 --> 00:04:19,500
Go somewhere and get me some sesame oil.
59
00:04:20,050 --> 00:04:21,280
Why do you need sesame oil?
60
00:04:21,380 --> 00:04:23,987
Facing someone like you, can I swallow anything?
61
00:04:24,050 --> 00:04:26,250
No matter what I have to put some oil on it.
62
00:04:26,930 --> 00:04:28,490
Come back quickly.
63
00:04:28,580 --> 00:04:29,740
Yes.
64
00:04:35,180 --> 00:04:36,730
Hello.
65
00:04:37,250 --> 00:04:40,000
Is there any sesame oil here?
66
00:04:51,790 --> 00:04:53,370
What are you doing, Chef?
67
00:04:53,490 --> 00:04:55,270
I'm preparing breakfast, why?
68
00:04:55,310 --> 00:04:57,270
It looks delicious.
69
00:04:59,690 --> 00:05:00,800
Is this the liver?
70
00:05:01,200 --> 00:05:04,480
How come it looks exactly
like foie gras, even the color?
71
00:05:16,100 --> 00:05:17,080
Here.
72
00:05:18,100 --> 00:05:20,460
How could I eat first?
Chef, you eat first.
73
00:05:20,560 --> 00:05:22,460
My arm is about to fall off.
74
00:05:22,560 --> 00:05:24,152
- Even so...
- Ah!
75
00:05:31,250 --> 00:05:32,850
It's delicious!
76
00:05:40,800 --> 00:05:42,000
Chef.
77
00:05:43,000 --> 00:05:44,270
I have hands.
78
00:05:48,050 --> 00:05:49,999
You look so pathetic eating it.
79
00:05:50,950 --> 00:05:53,800
If it's delicious you have to show it.
80
00:05:59,380 --> 00:06:00,980
Here, eat it.
81
00:06:02,890 --> 00:06:03,880
Yes.
82
00:06:12,660 --> 00:06:14,700
It's too delicious.
83
00:06:25,000 --> 00:06:27,030
Hey! Don't throw that away!
84
00:06:32,190 --> 00:06:34,642
With barbecued fish, it could be a full-course meal!
85
00:06:54,220 --> 00:06:55,155
Open up.
86
00:07:26,894 --> 00:07:28,094
Wow!
87
00:07:32,300 --> 00:07:34,010
I'm cold!
88
00:07:34,780 --> 00:07:38,360
It was so dark last night,
I didn't see the sea at all.
89
00:07:40,970 --> 00:07:43,020
Close the window.
90
00:07:51,770 --> 00:07:54,190
Really...
91
00:08:12,530 --> 00:08:13,782
- Hello...
- Where are you?
92
00:08:14,850 --> 00:08:17,950
Your voice sounds quite clear.
Your preparations going well?
93
00:08:18,000 --> 00:08:21,250
With orders from a certain someone,
who would dare disobey them.
94
00:08:22,250 --> 00:08:23,250
Surely...
95
00:08:23,390 --> 00:08:25,320
You didn't really go to the seaside, right?
96
00:08:25,390 --> 00:08:27,281
Didn't you want a new menu?
97
00:08:29,570 --> 00:08:32,250
You really went to the East Sea?
98
00:08:32,380 --> 00:08:34,320
What do you want, really?
99
00:08:34,450 --> 00:08:35,720
By yourself?
100
00:08:37,980 --> 00:08:40,390
Have you eaten breakfast?
101
00:08:41,640 --> 00:08:44,460
I'm telling you, you have to have breakfast.
102
00:08:46,280 --> 00:08:47,800
It was that customer.
103
00:08:47,830 --> 00:08:49,458
Why, what did he want?
104
00:08:50,890 --> 00:08:54,680
He asked if we had a good break.
Spying on us to see if we were working.
105
00:08:54,780 --> 00:08:58,120
How come all presidents are the same?
Can't they trust anyone?
106
00:08:58,220 --> 00:09:02,390
Then, why is he only spying on you?
107
00:09:05,810 --> 00:09:07,290
Ah, really...
108
00:09:07,890 --> 00:09:09,500
What again?!
109
00:09:10,250 --> 00:09:11,400
Could it be,
110
00:09:11,700 --> 00:09:13,090
You're with him.
111
00:09:14,500 --> 00:09:17,260
I have some urgent business,
but I can't get a hold of the head chef.
112
00:09:17,270 --> 00:09:19,180
Ah, I see.
Wait a second.
113
00:09:19,190 --> 00:09:20,090
No...
114
00:09:20,930 --> 00:09:22,290
Forget it.
115
00:09:22,740 --> 00:09:24,811
Just ask him to come to La Sfera later.
116
00:09:25,280 --> 00:09:26,090
Immediately?
117
00:09:26,390 --> 00:09:27,810
Yes, immediately.
118
00:09:33,650 --> 00:09:36,350
He said to go to La Sfera immediately?
119
00:09:37,910 --> 00:09:39,377
- You only?
- No.
120
00:09:40,570 --> 00:09:42,350
Head Chef, alone.
121
00:09:42,910 --> 00:09:44,050
Why?
122
00:10:07,560 --> 00:10:10,250
Don't put it in the fridge,
just leave it in the icebox.
123
00:10:10,300 --> 00:10:11,630
Yes, Chef.
124
00:10:14,530 --> 00:10:15,555
Aigoo, I want to die.
125
00:10:16,450 --> 00:10:17,810
You're not tired?
126
00:10:18,480 --> 00:10:19,701
Yes, I'm fine.
127
00:10:20,640 --> 00:10:22,000
What is this?
128
00:10:22,260 --> 00:10:23,810
It's antler fish.
129
00:10:27,000 --> 00:10:29,380
Oh my, you bought so many.
130
00:10:30,080 --> 00:10:32,480
There's Head Chef's share too.
131
00:10:39,670 --> 00:10:41,263
It's ugly, right?
132
00:10:43,750 --> 00:10:46,420
It's been hard on you, going so far away.
133
00:10:49,050 --> 00:10:51,900
If the taster isn't Manager Seol but you,
134
00:10:52,100 --> 00:10:55,100
then, I won't work here anymore.
135
00:10:55,300 --> 00:10:57,854
I won't pick you either.
136
00:10:59,190 --> 00:11:00,984
Then, because you regret
the choice you've made...
137
00:11:01,179 --> 00:11:04,680
You're closing the restaurant.
Why so much drama?
138
00:11:05,220 --> 00:11:07,390
You take it too far.
139
00:11:07,840 --> 00:11:09,816
Even though we're not on the same page,
140
00:11:09,888 --> 00:11:13,060
but since we've met,
let's work well together, Chef.
141
00:11:17,100 --> 00:11:20,200
You went all the way to the East Sea, did you get anything good?
142
00:11:20,280 --> 00:11:22,040
Needless to say,
143
00:11:22,140 --> 00:11:24,100
since I went all the way to the East Sea.
144
00:11:24,210 --> 00:11:25,400
Do you have confidence?
145
00:11:25,450 --> 00:11:26,817
I have confidence.
146
00:11:31,180 --> 00:11:32,505
Tomorrow's contest,
147
00:11:33,520 --> 00:11:34,960
Head Chef, you can't compete.
148
00:11:36,710 --> 00:11:39,790
You've a good dish,
and lots of confidence, that's great.
149
00:11:39,830 --> 00:11:43,390
Tomorrow, there will be a charity dinner at JY Hotel.
150
00:11:43,580 --> 00:11:46,070
We've also received an invitation.
151
00:11:47,100 --> 00:11:50,410
You tell me to compete, I compete.
You tell me to work, I work.
152
00:11:50,510 --> 00:11:52,460
Do I have to obey your every command?
153
00:11:52,560 --> 00:11:57,460
Even though it's a charity dinner,
all the chefs are from 5-star hotels.
154
00:11:57,500 --> 00:12:01,170
Whoever has the most empty plates, raises the most money.
155
00:12:01,370 --> 00:12:03,680
This is a competition of self-confidence.
156
00:12:03,780 --> 00:12:06,170
Who makes the best food,
157
00:12:06,410 --> 00:12:09,360
the VIP customers can immediately tell.
158
00:12:09,560 --> 00:12:12,660
So this is an opportunity for La Sfera.
159
00:12:12,860 --> 00:12:14,330
- Forget it.
- But...
160
00:12:15,280 --> 00:12:19,830
I'm letting Oh Sae Young enter our internal contest.
What do you think?
161
00:12:22,460 --> 00:12:24,700
Are you going to do whatever you want,
162
00:12:24,720 --> 00:12:29,150
and disregard the rules in La Sfera from now on?
163
00:12:29,650 --> 00:12:31,850
Do you have no confidence?
164
00:12:55,170 --> 00:12:59,750
I'm really anticipating the dish that Head Chef
is going to make tomorrow.
165
00:12:59,990 --> 00:13:01,239
You can't compete with me.
166
00:13:01,274 --> 00:13:04,070
That's why I'm saying...
Just compete with me.
167
00:13:05,430 --> 00:13:09,470
You don't know how long I've waited
for this chance to cook with you.
168
00:13:09,810 --> 00:13:13,290
To you, cooking is a battle,
it's like a war, right?
169
00:13:14,240 --> 00:13:16,330
How could you have not changed at all?
170
00:13:16,430 --> 00:13:20,200
Whether I've changed or not,
you'll know tomorrow.
171
00:13:20,730 --> 00:13:22,050
I'll see you tomorrow.
172
00:13:27,070 --> 00:13:29,300
It's not going to be easy for you to win tomorrow.
173
00:13:30,020 --> 00:13:31,800
Let's not talk about me.
174
00:13:32,010 --> 00:13:35,660
Before you say anything, beat our maknae*
tomorrow... Seo Yoo Kyung.
175
00:13:32,010 --> 00:13:35,660
{\a6}[*maknae = most junior or youngest]
176
00:13:37,400 --> 00:13:38,470
You don't think...
177
00:13:38,870 --> 00:13:42,580
I'd lose to a rookie who just shed her position as kitchen helper, do you?
178
00:13:43,000 --> 00:13:44,680
Cooking is unpredictable.
179
00:13:44,800 --> 00:13:47,350
That's why it's fun.
Don't you think?
180
00:13:48,300 --> 00:13:50,340
You should be mentally prepared, Chef.
181
00:13:50,820 --> 00:13:52,150
I'm actually excited to see
182
00:13:52,250 --> 00:13:55,900
the expression on the star chef's
face when she loses to our maknae.
183
00:14:18,280 --> 00:14:19,610
Bring me the icebox?
184
00:14:19,680 --> 00:14:20,360
What?
185
00:14:20,400 --> 00:14:23,070
I have no time, give it to me, hurry.
186
00:14:26,390 --> 00:14:28,260
- Follow me.
- Where are we...?
187
00:14:37,790 --> 00:14:40,210
Where should I put this?
188
00:14:41,240 --> 00:14:42,210
You...
189
00:14:42,900 --> 00:14:45,000
You have to feel like you have to beat me.
190
00:14:45,020 --> 00:14:45,700
What?
191
00:14:45,730 --> 00:14:48,520
You need to be confident that you can beat me.
192
00:14:48,720 --> 00:14:49,750
Understand?
193
00:14:50,180 --> 00:14:52,500
How could I beat you?
194
00:14:53,770 --> 00:14:57,650
What kind of chef can you be without any ambition?
195
00:15:02,210 --> 00:15:03,480
I can do it.
196
00:15:03,580 --> 00:15:04,950
I can do it.
197
00:15:05,150 --> 00:15:07,690
Posso farle. * Posso farle!
[*Italian: I can do it. ]
198
00:15:07,790 --> 00:15:08,927
When I was in Italy,
199
00:15:09,231 --> 00:15:14,130
to beat the Italian chefs, you've no idea
how many times I repeated this daily.
200
00:15:14,250 --> 00:15:15,330
Every chef,
201
00:15:15,900 --> 00:15:18,200
has a moment that shines.
202
00:15:18,280 --> 00:15:20,200
That includes you.
203
00:15:20,340 --> 00:15:22,800
So, don't be discouraged, much less be afraid.
204
00:15:23,000 --> 00:15:25,410
Have confidence,
that's the most important.
205
00:15:25,590 --> 00:15:27,310
- Understand?
- Yes.
206
00:15:27,320 --> 00:15:30,220
Today, you're going to be preparing all night.
207
00:15:30,640 --> 00:15:32,080
You're not allowed to go home.
208
00:15:34,460 --> 00:15:35,290
What?
209
00:15:53,590 --> 00:15:56,000
There's no elasticity at all.
210
00:15:56,350 --> 00:15:57,077
Do it again.
211
00:15:59,310 --> 00:16:00,920
Are you making yellow beans?
212
00:16:01,020 --> 00:16:04,230
Do you really have to be so slipshod?
213
00:16:13,240 --> 00:16:16,410
You can’t lay it flat, you have to soak the balls in the oil.
214
00:16:25,190 --> 00:16:28,640
How much breadcrumbs and eggs you put in,
you don't even know.
215
00:16:28,740 --> 00:16:31,310
Whether it's made of antler fish, or oysters,
216
00:16:31,410 --> 00:16:33,370
you can't even tell by eating it.
217
00:16:33,570 --> 00:16:37,250
You went so far to get it,
just to make this?
218
00:16:37,390 --> 00:16:38,340
Do it again.
219
00:16:39,890 --> 00:16:41,560
- You're not answering me?
- Yes, Chef.
220
00:16:41,660 --> 00:16:43,310
- Do it again!
- Yes.
221
00:16:44,130 --> 00:16:46,050
I'm going out for a while now.
222
00:16:46,150 --> 00:16:48,210
The perfect plate of pasta,
223
00:16:48,310 --> 00:16:50,310
had better be served to me later.
224
00:16:51,110 --> 00:16:52,290
Yes, Chef.
225
00:17:05,860 --> 00:17:06,990
I'm so tired.
226
00:17:12,430 --> 00:17:16,520
Don't feel burdened,
just do the best you can.
227
00:17:17,050 --> 00:17:20,380
As long as you're not the first from the back, it's fine.
228
00:17:20,580 --> 00:17:22,580
I still like the feeling of hoping for something.
229
00:17:25,170 --> 00:17:27,750
There's someone who believes in me.
230
00:17:29,740 --> 00:17:32,640
It's really fulfilling, happy, and perfect.
231
00:17:59,300 --> 00:18:00,444
What's wrong, Chef?
232
00:18:04,300 --> 00:18:05,640
You want to kill someone?
233
00:18:06,190 --> 00:18:08,150
You didn't even take out all the bones before serving it.
234
00:18:08,330 --> 00:18:10,357
I still have to be mentally prepared to die?!
235
00:18:11,470 --> 00:18:13,033
What are you doing, re-do it?
236
00:18:13,156 --> 00:18:14,840
Yes, Chef.
237
00:18:28,420 --> 00:18:30,800
- Who is it?
- Father.
238
00:18:31,100 --> 00:18:34,200
Father, I tried making balls in every possible way,
239
00:18:34,400 --> 00:18:37,690
and I folded all the ingredients in correctly.
240
00:18:37,870 --> 00:18:43,550
But why can't I make mine chewy and fresh tasting like yours.
241
00:18:43,860 --> 00:18:46,080
Those balls, why can't I make them?
242
00:18:46,180 --> 00:18:49,720
What should I do?
I've also tried to pick out all the bones,
243
00:18:49,820 --> 00:18:52,190
but I just can't get it clean.
244
00:18:52,390 --> 00:18:54,540
What should I do?
Something big is going to happen.
245
00:18:54,640 --> 00:18:56,840
Even though you're a third-rate chef,
246
00:18:57,220 --> 00:18:59,900
Cooking school for a year, doesn't matter which school.
247
00:19:00,000 --> 00:19:03,470
Kitchen helper for three years.
That's four years already.
248
00:19:03,620 --> 00:19:04,920
What have you been doing?
249
00:19:05,020 --> 00:19:09,510
Coming late at night to a jambbong place
you hate, with these questions?
250
00:19:22,220 --> 00:19:24,170
The shell is actually better than pliers.
251
00:19:24,270 --> 00:19:25,690
Oh my, oh my.
252
00:19:25,790 --> 00:19:27,246
Why are you just standing there?
253
00:19:31,540 --> 00:19:33,960
Oh my, oh my, this is so interesting, why is this so?
254
00:19:34,060 --> 00:19:37,487
Also, try this here.
255
00:19:39,420 --> 00:19:43,640
Ah, I've used bean starch before,
but it didn't work. It doesn't.
256
00:19:45,350 --> 00:19:46,810
I said I've tried it.
257
00:19:48,830 --> 00:19:49,930
Is it a hundred percent?
258
00:19:50,030 --> 00:19:52,830
Is it a hundred percent pure bean starch?
259
00:19:53,440 --> 00:19:55,280
This seems like it's over 90%.
260
00:19:57,280 --> 00:19:59,600
- Is it a hundred?
- 92, 92.
261
00:19:59,800 --> 00:20:01,800
Is 92 equal to a hundred?
262
00:20:03,760 --> 00:20:05,160
100...
263
00:20:11,290 --> 00:20:14,000
I have to go back quickly.
264
00:20:17,200 --> 00:20:19,200
Father, thank you!
265
00:20:44,300 --> 00:20:45,550
Oh, you're back?
266
00:20:45,580 --> 00:20:47,216
Did you work all night?
267
00:20:48,860 --> 00:20:50,741
So, you're preparing for a program?
268
00:20:53,540 --> 00:20:56,150
Do you want a cup of coffee?
269
00:20:56,310 --> 00:20:58,400
Have you finished your dish?
270
00:20:58,470 --> 00:21:00,759
I worked all night too.
271
00:21:01,800 --> 00:21:03,320
You must feel great.
272
00:21:04,090 --> 00:21:05,040
What?
273
00:21:05,090 --> 00:21:08,670
When I was in Italy,
I fell in love with someone.
274
00:21:08,870 --> 00:21:12,080
I cooked together with him,
and tasted it with him,
275
00:21:12,280 --> 00:21:15,000
and insulted each other's dishes.
276
00:21:16,120 --> 00:21:19,170
Because I was with him,
even though I worked through the night,
277
00:21:19,270 --> 00:21:20,870
I wasn't tired at all.
278
00:21:22,600 --> 00:21:24,570
But now, doing it by myself,
279
00:21:24,850 --> 00:21:26,337
It's a little tiring.
280
00:21:28,710 --> 00:21:32,578
Is he the person whom you wore the white chef uniform for?
281
00:21:35,840 --> 00:21:38,370
You must have loved him a lot.
282
00:21:38,760 --> 00:21:41,020
I want to be with him a lot.
283
00:21:41,120 --> 00:21:43,750
This time we can't be separated.
284
00:21:49,340 --> 00:21:50,260
This,
285
00:21:50,460 --> 00:21:53,130
is his favorite chef's uniform.
286
00:21:54,500 --> 00:21:59,100
I really want to wear this and appear in front of him again.
287
00:22:01,730 --> 00:22:03,560
Fighting.
288
00:22:07,200 --> 00:22:10,270
Pay more attention to the pieces that came in from Paris.
289
00:22:10,370 --> 00:22:11,170
Yes.
290
00:22:13,500 --> 00:22:14,470
Go ahead.
291
00:22:16,650 --> 00:22:17,450
Oh, San.
292
00:22:17,670 --> 00:22:20,240
Work a little faster.
Yes, you called me?
293
00:22:20,540 --> 00:22:23,477
- I want to go and judge too.
- Oh, that won't do.
294
00:22:24,570 --> 00:22:27,240
This is the first time I've stepped
into the scene as their shiny, new president.
295
00:22:27,440 --> 00:22:29,635
Would it make sense if I brought my elder sister along?
296
00:22:30,100 --> 00:22:31,680
Everything by the book this time.
297
00:22:31,715 --> 00:22:32,760
By the book?
298
00:22:32,860 --> 00:22:34,658
First, the wait-staff will pick the top five dishes.
299
00:22:34,704 --> 00:22:38,930
Those five will then be sent to a table
of 50 customers for judging.
300
00:22:39,030 --> 00:22:44,180
Once the 50 customers have been picked,
there would be no space for you.
301
00:22:44,480 --> 00:22:46,520
No matter what, you have to have a replacement.
302
00:22:46,620 --> 00:22:49,520
Can they be trusted to show up on time?
If one of them doesn't show up...
303
00:22:49,620 --> 00:22:50,910
That spot is mine.
304
00:22:51,010 --> 00:22:54,220
If all 50 show up,
then there'd be 51 judges.
305
00:22:54,320 --> 00:22:55,240
No.
306
00:22:58,010 --> 00:23:00,380
How can there be so many impossible things?
307
00:23:21,280 --> 00:23:22,250
Fighting.
308
00:23:43,150 --> 00:23:47,070
My first dish, is a nutritious dish popular among the customers.
309
00:23:47,270 --> 00:23:50,200
In Italian, it's called "Flora Fontana*."
[*Fountain of plants]
310
00:23:50,354 --> 00:23:54,650
It's a perfect dish that borrows the sweetness of fruits,
and takes away all worries of heat.
311
00:23:54,760 --> 00:23:56,340
What are you talking about?
312
00:23:56,440 --> 00:23:59,897
The first dish, definitely has to make the customers want more.
313
00:24:00,215 --> 00:24:03,260
Aren't you curious?
Don't you want to eat it?
314
00:24:03,680 --> 00:24:05,010
The color of beans.
315
00:24:05,270 --> 00:24:07,170
Is a color that makes people think of their health.
316
00:24:07,740 --> 00:24:09,720
A thick soup, has to be green and healthy.
317
00:24:09,940 --> 00:24:13,020
Soup has to simmer a long time,
so of course, the taste would be unbeatable.
318
00:24:15,020 --> 00:24:16,406
What? My soup is boring?
319
00:24:16,622 --> 00:24:20,280
New York customers form long lines
in order to taste my refined cioppino* dish.
320
00:24:16,622 --> 00:24:20,280
[*Italian tomato-based seafood stew.]
321
00:24:20,440 --> 00:24:25,519
There is no ingredient I don't use.
And the lower the cost, the better, right?
322
00:24:25,700 --> 00:24:27,840
My cost... is zero.
323
00:24:28,070 --> 00:24:30,370
If Italians love pasta...
324
00:24:30,470 --> 00:24:32,570
We, Koreans, love ramen.
325
00:24:33,080 --> 00:24:35,603
If I were Head Chef,
I would make this.
326
00:24:36,010 --> 00:24:37,230
Seo Yoo Kyung.
327
00:24:37,330 --> 00:24:40,360
If you think you're lucky that you're in my group,
328
00:24:40,560 --> 00:24:42,260
Then you're wrong.
329
00:24:43,720 --> 00:24:46,390
The sun that rises from the East Sea.
330
00:24:46,480 --> 00:24:49,470
Don't you think this dish resembles the sunrise at the beach?
331
00:24:49,570 --> 00:24:52,890
Fishball pasta,
please try it.
332
00:24:54,470 --> 00:24:57,170
Don't assume that Italians only love pasta.
333
00:24:57,270 --> 00:25:01,296
Italians, also love polenta*.
[*Corn meal porridge; staple of north Italy]
334
00:25:05,100 --> 00:25:06,920
What polentas?
335
00:25:07,020 --> 00:25:09,080
Polenta isn't made that way.
336
00:25:09,180 --> 00:25:11,180
Is this Italy?
337
00:25:11,390 --> 00:25:14,410
Local foods use local ingredients.
338
00:25:18,330 --> 00:25:21,210
This is the dish that customers at La Sfera
have called the greatest for a long time.
339
00:25:21,310 --> 00:25:22,600
Foie gras.
340
00:25:23,130 --> 00:25:26,020
Forget the Head Chef position.
341
00:25:26,320 --> 00:25:27,993
Let's have a one on one challenge based on skills.
342
00:25:36,130 --> 00:25:38,420
Why isn't the Head Chef here?
343
00:25:39,540 --> 00:25:42,000
Isn't there no space here?
344
00:25:42,100 --> 00:25:44,400
Maybe he's in the assistant's kitchen.
345
00:26:05,250 --> 00:26:08,870
Unni, you've got good connections.
How did you get recommendations here?
346
00:26:09,170 --> 00:26:12,060
But,
will they want to hire us?
347
00:26:12,560 --> 00:26:15,020
Even if they want one of us, it wouldn't be bad.
348
00:26:15,120 --> 00:26:16,020
Hurry.
349
00:26:19,080 --> 00:26:20,090
Oh my!
350
00:27:13,260 --> 00:27:14,260
Oh my!
351
00:27:18,730 --> 00:27:20,370
We'll talk over there.
352
00:27:40,690 --> 00:27:42,052
I've never seen this uniform on you.
353
00:27:42,201 --> 00:27:44,458
Oh, I wore it in Italy.
354
00:27:47,040 --> 00:27:48,440
Choi Hyun Wook...
355
00:27:48,520 --> 00:27:50,050
Can't compete today.
356
00:27:51,780 --> 00:27:54,650
- He went to the charity ball.
- Why didn't you tell me?
357
00:27:54,750 --> 00:27:56,750
Don't be so disappointed.
358
00:27:57,000 --> 00:28:01,530
When he comes back, he'll be the final judge.
359
00:28:02,460 --> 00:28:04,040
[Foie Gras]
360
00:28:04,910 --> 00:28:06,440
[Mamma Mia]
361
00:28:07,640 --> 00:28:09,200
[Forbidden Love]
362
00:28:10,650 --> 00:28:12,230
[The Delicious Secret]
363
00:28:13,020 --> 00:28:14,570
[I Love Peas]
364
00:28:15,500 --> 00:28:17,020
[Stairway to Heaven]
365
00:28:18,220 --> 00:28:19,800
[Flora Fontana]
366
00:28:20,300 --> 00:28:21,880
[The Rising Sun]
367
00:28:22,450 --> 00:28:24,010
[If I Were A Chef]
368
00:28:33,240 --> 00:28:35,040
Why is the Head Chef's spot empty?
369
00:28:54,550 --> 00:28:56,510
Where did the Head Chef go?
370
00:28:56,710 --> 00:29:00,140
He had a special event, so he can't show up.
371
00:29:01,290 --> 00:29:02,140
But,
372
00:29:02,340 --> 00:29:07,400
this external chef, has taken his place to participate in the contest.
373
00:29:08,100 --> 00:29:09,550
Welcome Chef Oh Sae Young.
374
00:29:17,690 --> 00:29:19,260
[Three Taste Pasta. ]
375
00:29:21,530 --> 00:29:25,280
In the first round, 5 will be selected from these dishes.
376
00:29:25,880 --> 00:29:29,270
In the second round, one will be selected.
377
00:29:29,850 --> 00:29:35,000
The winning dish, will be featured on La Sfera's menu,
378
00:29:35,100 --> 00:29:37,280
and that chef will be in charge of the dish.
379
00:29:37,380 --> 00:29:41,650
Correspondingly, monetary incentives
will be given according to sales.
380
00:29:41,750 --> 00:29:43,250
Wow, incentives...
381
00:29:48,040 --> 00:29:49,350
Oh yeah.
382
00:29:52,250 --> 00:29:54,140
Now, let's start.
383
00:29:54,440 --> 00:29:55,940
First, is the salad competition.
384
00:29:56,040 --> 00:29:58,870
"Flora Fontana" versus "Stairway to Heaven. "
385
00:30:09,300 --> 00:30:13,500
Soups, "The Delicious Secret" versus "I Love Peas. "
386
00:30:17,740 --> 00:30:19,037
How, how, how?
387
00:30:22,300 --> 00:30:23,370
Alright!
388
00:30:23,770 --> 00:30:26,220
He... He won.
389
00:30:28,700 --> 00:30:29,920
Next, pasta.
390
00:30:30,020 --> 00:30:33,540
"The Rising Sun" versus "I am the Head Chef Ramen. "
391
00:30:41,820 --> 00:30:46,150
The entrées, "The Forbidden Love" versus "Mamma Mia. "
392
00:30:48,240 --> 00:30:50,480
Did... Did I win?
393
00:30:51,650 --> 00:30:53,090
Lastly, the specials.
394
00:30:53,290 --> 00:30:56,550
"Foie Gras" versus "Three Taste Pasta. "
395
00:30:57,500 --> 00:30:58,250
Wait.
396
00:30:59,580 --> 00:31:00,630
Sous Chef Hee Joo...
397
00:31:00,670 --> 00:31:02,040
Yes?
398
00:31:02,460 --> 00:31:04,690
The cost had to be below 10,000 won.
399
00:31:04,790 --> 00:31:05,743
I know.
400
00:31:06,000 --> 00:31:09,020
- Isn't this foie gras?
- Since the President can tell...
401
00:31:09,120 --> 00:31:11,020
Won't the customers be able to tell either?
402
00:31:11,120 --> 00:31:15,440
Then, won't the limit of 10,000 won be meaningless?
403
00:31:16,040 --> 00:31:18,860
I know you've worked hard.
But, if that's the case,
404
00:31:19,060 --> 00:31:22,830
Won't the ingredients the other chefs
worked so hard to match, lose their meaning?
405
00:31:23,030 --> 00:31:27,000
I'm sorry, but the foie gras is out of the running.
406
00:31:27,500 --> 00:31:29,310
But still... Can't they...?
407
00:31:29,510 --> 00:31:34,480
Now, can the chefs that passed the first round
please prepare for the next round?
408
00:31:47,450 --> 00:31:49,150
{\a6}La Sfera.
Antler Fish Foie Grass
409
00:31:47,220 --> 00:31:52,380
The 12th Noblesse Oblige,
will now officially begin.
410
00:31:52,535 --> 00:31:55,970
We're very thankful to all the star chefs who
have participated in today's activity.
411
00:31:56,050 --> 00:31:58,530
We hope everyone enjoys this feast.
412
00:32:23,440 --> 00:32:24,680
La Sfera.
413
00:32:28,110 --> 00:32:31,680
Aigoo, I could actually bump into you here.
414
00:32:32,280 --> 00:32:34,180
Did you change your hairstyle?
415
00:32:34,780 --> 00:32:37,760
Looking at how arrogant you are,
416
00:32:38,460 --> 00:32:40,800
I see this is your standard.
417
00:32:41,000 --> 00:32:43,380
No one has given you a check yet.
418
00:32:43,480 --> 00:32:46,000
Do you need us to help you?
419
00:32:46,300 --> 00:32:50,580
Forget it, he doesn't want pity from other people.
420
00:32:57,390 --> 00:33:01,690
- It's antler fish liver?
- Yes, it's taken from wild antler fish.
421
00:33:02,090 --> 00:33:04,160
Without using foie gras,
422
00:33:04,380 --> 00:33:07,440
I've always wanted to make a dish like this.
423
00:33:07,840 --> 00:33:09,640
Please try some.
424
00:33:23,340 --> 00:33:25,070
I'll pick this one.
425
00:33:28,700 --> 00:33:30,080
Thank you.
426
00:33:30,730 --> 00:33:32,230
Thank you.
427
00:33:33,640 --> 00:33:34,990
Thank you.
428
00:33:35,190 --> 00:33:40,170
Wow, snails in wine sauce.
It looks delicious!
429
00:33:40,270 --> 00:33:41,935
Snails are so expensive!
430
00:33:44,220 --> 00:33:45,420
I say...
431
00:33:46,280 --> 00:33:47,700
President Seol.
432
00:33:47,800 --> 00:33:50,185
Oh, Manager Jung!
Greetings!
433
00:33:50,316 --> 00:33:53,700
I say, in the end, the most popular dish is still from your restaurant.
434
00:33:54,180 --> 00:33:57,420
Our table, wants five plates.
435
00:33:58,260 --> 00:34:01,200
That antler fish liver foie gras.
436
00:34:02,700 --> 00:34:04,110
That... I'm already...
437
00:34:04,310 --> 00:34:06,850
I almost went to line up.
438
00:34:07,410 --> 00:34:08,610
Let's go.
439
00:34:19,200 --> 00:34:20,049
Please line up.
440
00:34:20,630 --> 00:34:22,233
I want 5 plates.
441
00:34:28,270 --> 00:34:29,820
What are you doing right now?
442
00:34:29,870 --> 00:34:33,810
I thought we were going to embarrass him,
why are you taking plates from Choi Hyun Wook's table?
443
00:34:34,300 --> 00:34:36,690
I too, don't know! I don't know!
444
00:34:38,370 --> 00:34:39,573
Oh my, oh my!
445
00:34:48,430 --> 00:34:49,690
It's delicious.
446
00:34:49,790 --> 00:34:51,900
Aigoo, why are you eating it?
447
00:34:52,150 --> 00:34:53,150
It's delicious!
448
00:35:04,330 --> 00:35:05,870
Let's go.
449
00:35:16,190 --> 00:35:18,710
Thank you, goodbye.
450
00:35:21,060 --> 00:35:23,663
Let's go there and take a look.
451
00:35:26,840 --> 00:35:29,400
Which did you think was better?
452
00:35:29,600 --> 00:35:32,130
The soup.
The soup, the soup!
453
00:35:32,430 --> 00:35:33,866
Let's go over there.
454
00:35:43,040 --> 00:35:44,682
It's yours and mine!
455
00:35:51,400 --> 00:35:52,355
Enjoy your food.
456
00:35:57,470 --> 00:36:00,980
Which one was made by Phillip?
457
00:36:47,100 --> 00:36:49,600
I'm sorry, I've been keeping it from you.
458
00:36:50,540 --> 00:36:53,600
I was afraid that if I told you, I would affect your mood.
459
00:36:53,800 --> 00:36:55,040
It's fine.
460
00:36:56,870 --> 00:36:59,330
I'm not a match for you anyways.
461
00:36:59,630 --> 00:37:01,850
Don't think that way.
462
00:37:05,710 --> 00:37:07,070
I...
463
00:37:08,071 --> 00:37:11,330
I'm satisfied that I can make it to the second round.
464
00:37:11,430 --> 00:37:14,150
Because of you, I'm more nervous.
465
00:37:14,250 --> 00:37:16,300
How can it be?
466
00:37:17,200 --> 00:37:18,400
It's true.
467
00:37:26,230 --> 00:37:29,110
How could all the original staff have made it?
468
00:37:29,410 --> 00:37:32,010
Only Sous Chef Hee Joo was eliminated,
only the Sous Chef.
469
00:37:32,290 --> 00:37:34,350
- He's there.
- Foie Gras... What?
470
00:37:49,090 --> 00:37:50,602
Our new dishes backfired on us.
471
00:37:50,780 --> 00:37:52,910
Because we introduced foreign ingredients.
472
00:37:52,940 --> 00:37:56,140
How could Oh Sae Young compete
without saying anything beforehand?
473
00:37:56,160 --> 00:38:00,160
She didn't take the backdoor,
and competed with us fair and square.
474
00:38:00,330 --> 00:38:02,390
What can we say about her?
475
00:38:04,200 --> 00:38:05,390
Chef...
476
00:38:05,860 --> 00:38:06,854
When is he coming back?
477
00:38:07,200 --> 00:38:08,850
Look at this atmosphere.
478
00:38:08,930 --> 00:38:11,250
What if Oh Sae Young gets first place?
479
00:38:11,280 --> 00:38:15,070
What if she's going to personally make that dish in the kitchen?
480
00:38:15,420 --> 00:38:18,710
Just thinking about it makes my head hurt.
481
00:38:35,620 --> 00:38:37,750
Posso farle*.
[*Italian for "I can do it." ]
482
00:38:41,360 --> 00:38:44,490
I'm heading over immediately.
Posso farle.
483
00:38:52,860 --> 00:38:55,250
Who is it, that is making you smile so happily?
484
00:38:57,000 --> 00:38:59,750
Aigoo, look at you.
485
00:39:01,500 --> 00:39:04,100
Head Chef should be coming soon too.
486
00:39:05,290 --> 00:39:07,610
He said it ended.
487
00:39:07,630 --> 00:39:09,360
He's heading back now.
488
00:39:16,510 --> 00:39:18,180
Well, excuse me.
489
00:39:37,340 --> 00:39:40,220
It's been hard on everyone.
490
00:39:41,230 --> 00:39:45,720
Thank you for the ten chefs for working so hard for the contest.
491
00:39:46,930 --> 00:39:51,170
The most popular dish among the five dishes is...
492
00:39:56,410 --> 00:39:57,990
"Three Taste Pasta. "
493
00:40:02,500 --> 00:40:03,750
And...
494
00:40:04,860 --> 00:40:08,500
The fishball pasta, "The Rising Sun,"
got the same number of votes.
495
00:40:10,150 --> 00:40:12,150
Wow.
496
00:40:13,940 --> 00:40:16,360
It's just you who's missing, Chef.
497
00:40:21,010 --> 00:40:23,460
Pick a dish from these two.
498
00:40:23,530 --> 00:40:26,780
Compared to me, Head Chef, you're more qualified to be a judge.
499
00:40:26,790 --> 00:40:28,090
It's not over yet?
500
00:40:28,140 --> 00:40:31,362
I believe you'll be fairer than anyone else.
501
00:41:17,550 --> 00:41:18,560
Seo Yoo Kyung.
502
00:41:19,630 --> 00:41:20,834
You did well.
503
00:41:22,430 --> 00:41:27,670
The freshness of the meat in the fishballs were preserved very well,
504
00:41:28,490 --> 00:41:31,980
and there was little use of the breadcrumbs and eggs too.
505
00:41:32,050 --> 00:41:33,790
It is praise-worthy.
506
00:41:35,280 --> 00:41:36,883
And Chef Oh Sae Young.
507
00:41:38,100 --> 00:41:41,440
The Italian raviolis that throws someone completely off...
508
00:41:41,840 --> 00:41:46,270
If you're a little careless, you could have made a big mess out of it,
509
00:41:46,700 --> 00:41:49,360
but you blended all the tastes together very well.
510
00:41:49,452 --> 00:41:51,626
You did a good job.
511
00:41:52,550 --> 00:41:54,030
Thank you.
512
00:41:55,320 --> 00:41:56,170
Seo Yoo Kyung.
513
00:41:57,650 --> 00:41:59,750
Cooking is a living thing.
514
00:41:59,800 --> 00:42:04,300
It should tempt the fork and knife at every given moment.
515
00:42:04,500 --> 00:42:06,260
Your cooking,
516
00:42:07,400 --> 00:42:10,600
Is still not very tempting.
517
00:42:13,380 --> 00:42:16,070
You... are second.
518
00:42:16,100 --> 00:42:17,320
Then, you mean...
519
00:42:17,350 --> 00:42:19,990
Oh Sae Young is first?
520
00:42:21,520 --> 00:42:22,520
Yes.
521
00:42:24,310 --> 00:42:26,090
First place...
522
00:42:26,250 --> 00:42:27,880
Goes to Chef Oh Sae Young.
523
00:42:54,070 --> 00:42:57,000
This is his favorite uniform.
524
00:42:57,970 --> 00:43:01,540
I really want to wear this uniform,
and appear in front of him.
525
00:43:08,654 --> 00:43:09,642
Then...
526
00:43:27,300 --> 00:43:29,636
I said to meet at my office, why are you here?
527
00:43:29,650 --> 00:43:33,520
- I thought we were meeting here.
- The Head Chef is waiting at my place,
528
00:43:33,620 --> 00:43:35,120
Let's go.
529
00:43:37,240 --> 00:43:41,375
The "Three Taste Pasta" dish, was
chosen by you as the winning dish.
530
00:43:41,723 --> 00:43:44,505
You two discuss it, and get back to me.
531
00:43:45,450 --> 00:43:49,140
What ingredients you need for it,
when we should start serving it.
532
00:43:50,000 --> 00:43:53,430
Alright.
I'll discuss it with Head Chef.
533
00:43:53,710 --> 00:43:56,060
Can you give us some time?
534
00:43:57,610 --> 00:43:58,880
Alright.
535
00:44:12,840 --> 00:44:13,768
Congratulations.
536
00:44:16,170 --> 00:44:18,560
- Give us the recipe.
- Who should I give it to?
537
00:44:18,660 --> 00:44:20,560
Give it to our kitchen.
538
00:44:20,660 --> 00:44:21,850
I don't want to.
539
00:44:21,950 --> 00:44:26,650
Then, you want to make it personally, is that it?
540
00:44:26,880 --> 00:44:28,652
Why?
Can I not?
541
00:44:32,960 --> 00:44:35,760
Wasn't it decided that the winner would make it?
542
00:44:35,960 --> 00:44:40,010
Then, you clearly knew of the decision, yet you chose me.
543
00:44:40,210 --> 00:44:42,210
I saw it that way.
544
00:44:42,350 --> 00:44:45,890
Besides here, if you set your heart to it,
you can go anywhere.
545
00:44:45,910 --> 00:44:46,752
Isn't that so?
546
00:44:46,795 --> 00:44:49,180
I... Like it here.
547
00:44:49,850 --> 00:44:51,070
Don't misunderstand.
548
00:44:51,780 --> 00:44:54,480
I don't have any intention at all of letting you step into my kitchen.
549
00:44:54,510 --> 00:44:58,360
If you want my recipe,
then you have to accept me first.
550
00:45:15,440 --> 00:45:18,700
Oh Sae Young interfered, yet she still got the first place.
551
00:45:19,610 --> 00:45:20,800
Chef!
552
00:45:23,630 --> 00:45:25,440
You aren't...
553
00:45:27,040 --> 00:45:31,090
You're unhappy because you didn't get the first place, right?
554
00:45:33,290 --> 00:45:35,700
Second is good too.
555
00:45:37,310 --> 00:45:39,730
I thought so too.
556
00:45:40,310 --> 00:45:41,400
Then?
557
00:45:43,180 --> 00:45:44,590
That's right.
558
00:45:44,790 --> 00:45:47,610
Second was not easy either, I'm happy.
559
00:45:48,610 --> 00:45:52,830
But I don't understand the situation, what's happening, really.
560
00:45:59,280 --> 00:46:04,170
You beat your seniors, who had plenty of
technique too, are you still not satisfied?
561
00:46:06,990 --> 00:46:09,280
Then, you tell me the secret to temptation.
562
00:46:09,380 --> 00:46:11,960
How will I be able to tempt it?
563
00:46:15,100 --> 00:46:16,740
The things you cook,
564
00:46:16,840 --> 00:46:18,430
are purely one-minded.
565
00:46:19,460 --> 00:46:23,250
Your dishes lack the confidence and faith that people will recognize it.
566
00:46:23,320 --> 00:46:25,250
You don't have the confidence.
567
00:46:25,970 --> 00:46:28,480
For a chef to lack confidence in her own dishes,
568
00:46:28,610 --> 00:46:31,910
how could it tempt the fork and knife?
569
00:46:32,480 --> 00:46:34,480
Stop being simple-minded,
570
00:46:34,610 --> 00:46:35,780
and try to tempt it.
571
00:46:35,880 --> 00:46:37,030
Formally.
572
00:46:46,870 --> 00:46:48,880
Then, I'll be leaving.
573
00:46:48,930 --> 00:46:50,880
Everyone's worked hard.
574
00:47:52,740 --> 00:47:55,277
The contest aside,
575
00:47:55,340 --> 00:47:58,570
your dish definitely isn't inferior to the winner's.
576
00:47:58,670 --> 00:48:02,160
If the cost is 10,000 then
the price on the menu is 30,000 won.
577
00:48:02,360 --> 00:48:07,000
Then, Sous Chef, your foie gras would be 100,000 won.
578
00:48:07,200 --> 00:48:11,800
How many people would pay 100,000 won to eat this dish of yours?
579
00:48:52,140 --> 00:48:53,970
What are you doing here?
580
00:48:54,070 --> 00:48:55,010
I...
581
00:49:06,730 --> 00:49:09,580
I still thought your conscience had been eaten by a dog,
582
00:49:09,680 --> 00:49:11,750
but you brought us something so delicious,
583
00:49:11,850 --> 00:49:13,680
I guess you're still quite useful.
584
00:49:13,780 --> 00:49:15,910
It's just because I was too busy.
585
00:49:16,010 --> 00:49:18,510
What do you mean, my conscience was eaten by a dog...
586
00:49:18,610 --> 00:49:22,020
This is for me, is that right?
587
00:49:23,420 --> 00:49:24,310
Just...
588
00:49:24,340 --> 00:49:27,180
I was passing by.
589
00:49:28,730 --> 00:49:30,230
How is it?
590
00:49:30,420 --> 00:49:34,770
This was third in the contest, it beat a lot of dishes.
591
00:49:34,970 --> 00:49:36,900
It tastes like Korean food,
592
00:49:37,030 --> 00:49:39,240
and Italian food.
593
00:49:39,340 --> 00:49:41,130
It's really, really delicious.
594
00:49:41,330 --> 00:49:43,510
Honey, what is this dish called?
595
00:49:43,610 --> 00:49:45,110
It's name?
596
00:49:48,010 --> 00:49:50,760
"Forbidden Love. "
597
00:49:51,580 --> 00:49:53,870
"Forbidden Love?"
598
00:49:54,270 --> 00:49:56,770
Are you talking about the two of you?
599
00:49:59,200 --> 00:50:01,430
Honey, you're too cute.
600
00:50:02,030 --> 00:50:03,830
Here, open up.
601
00:50:06,450 --> 00:50:08,900
You're the best, Honey.
602
00:50:11,390 --> 00:50:13,090
Talk about the contest again.
603
00:50:13,190 --> 00:50:16,990
So in the end, Choi Hyun Wook chose Oh Sae Young?
604
00:50:51,900 --> 00:50:54,270
I like to eat this too.
605
00:51:02,690 --> 00:51:05,220
Wow, it's so late yet you still come here?
606
00:51:05,560 --> 00:51:09,690
It's free now,
and when you're here alone,
607
00:51:09,990 --> 00:51:12,560
You'll feel like this is your own place, don't you think?
608
00:51:15,540 --> 00:51:18,020
So, you're holding a celebration party for your second place?
609
00:51:18,310 --> 00:51:21,310
It should have been a one-person celebration.
610
00:51:23,260 --> 00:51:24,100
No...
611
00:51:24,160 --> 00:51:25,775
Why only have a one-person party?
612
00:51:26,041 --> 00:51:27,920
Because I have no friends!
613
00:51:28,120 --> 00:51:30,590
The people in the kitchen all hate me too.
614
00:51:35,350 --> 00:51:38,630
"Who says to eat well you need chopsticks?"
615
00:51:38,930 --> 00:51:42,260
"I don't know how to use them,
don't know how to use them, I still eat well. "
616
00:51:42,520 --> 00:51:48,290
"But everyone around me likes to give their two cents,"
617
00:51:48,490 --> 00:51:51,040
"Do you have a problem with the table?"
618
00:51:51,220 --> 00:51:52,850
"Once I ate with the man next door,"
619
00:51:52,950 --> 00:51:58,220
"in the end he watched me use chopsticks
and gave me a scolding. "
620
00:51:58,420 --> 00:51:59,950
"But I,"
621
00:52:00,250 --> 00:52:02,200
"like it this way, as long as I eat well. "
622
00:52:02,300 --> 00:52:05,560
"I am this way, so leave me alone. "
623
00:52:06,672 --> 00:52:08,330
Don't run away!
624
00:52:11,026 --> 00:52:12,170
What are you doing?!
625
00:52:25,875 --> 00:52:30,040
- I got second place!
- Seo Yoo Kyung got second place!
626
00:52:34,929 --> 00:52:36,568
I got second place!
627
00:52:42,519 --> 00:52:44,343
This is my territory!
628
00:52:49,620 --> 00:52:51,685
Why are you celebrating by yourself?
629
00:52:52,820 --> 00:52:55,360
Because no one will congratulate me sincerely,
630
00:52:55,460 --> 00:52:58,140
so I'll congratulate myself with all my heart.
631
00:52:58,240 --> 00:53:01,430
Congratulations Seo Yoo Kyung,
you're the best.
632
00:53:04,240 --> 00:53:06,120
Then what am I?
633
00:53:06,800 --> 00:53:09,200
What else?
The biggest liar.
634
00:53:09,300 --> 00:53:12,710
You lied to me for three years, what else is there to say?
635
00:53:17,410 --> 00:53:18,310
Is there...
636
00:53:18,410 --> 00:53:21,050
Anything else that you're hiding from me?
637
00:53:23,230 --> 00:53:25,050
Is there or isn't there?
638
00:53:25,170 --> 00:53:27,050
There isn't.
639
00:53:27,840 --> 00:53:29,593
How can I believe you?
640
00:53:38,300 --> 00:53:43,090
Aigoo, someone actually ate one
of the tentacles on this octopus.
641
00:53:43,490 --> 00:53:46,260
There really isn't anyone that is worthy
of my trust on this planet.
642
00:53:46,460 --> 00:53:48,700
Drink all the beer.
643
00:53:51,110 --> 00:53:52,310
Really...
644
00:53:53,760 --> 00:53:57,570
If anyone runs into you today, they're going to be in big trouble.
645
00:53:57,770 --> 00:53:59,824
Since you know that, why follow me?
646
00:53:59,917 --> 00:54:00,873
Hurry and leave.
647
00:54:01,780 --> 00:54:05,260
I'm making amends for the three years of lies,
so I'm comforting you.
648
00:54:05,360 --> 00:54:07,160
Not a chance.
649
00:54:08,940 --> 00:54:11,588
- "Who says to eat well... "
- Hey, hey...
650
00:54:11,875 --> 00:54:15,910
- Stop it. It's so noisy, and you sing terribly.
- What's wrong?
651
00:54:18,990 --> 00:54:21,130
Hey, you've already gone together to the seaside.
652
00:54:21,230 --> 00:54:24,380
Don't you want to celebrate with the Head Chef?
653
00:54:26,030 --> 00:54:28,750
Go back and make preparations.
654
00:54:31,150 --> 00:54:33,380
It's late, let's go.
655
00:54:35,841 --> 00:54:39,338
Today, I just want to celebrate by myself.
656
00:55:45,130 --> 00:55:46,444
[Grumpy Head Chef]
657
00:55:51,600 --> 00:55:53,011
Why aren't you picking up?
658
00:55:57,110 --> 00:55:59,780
I'll pick it up when I've more energy tomorrow.
659
00:56:00,270 --> 00:56:02,330
Ah, it's cold.
660
00:56:04,080 --> 00:56:04,968
Let's go together!
661
00:56:05,018 --> 00:56:06,679
The person you're trying to
call is unavailable right now...
662
00:56:47,950 --> 00:56:49,250
Hyun Wook.
663
00:56:49,730 --> 00:56:52,160
The pasta you made is just like you.
664
00:56:52,260 --> 00:56:54,690
All three sauces have to go in.
665
00:56:54,790 --> 00:56:58,790
Men, capability, and reputation,
have to all be in your hands. That's you.
666
00:57:00,030 --> 00:57:02,910
Anything that you want,
you can't let it go.
667
00:57:05,040 --> 00:57:07,080
Even though I personally chose the dish,
668
00:57:07,330 --> 00:57:09,320
but it's still really annoying.
669
00:57:12,370 --> 00:57:14,020
Goodnight, Chef.
670
00:57:15,430 --> 00:57:17,538
That's really a unique compliment.
671
00:57:22,290 --> 00:57:24,270
Something like this,
672
00:57:24,690 --> 00:57:27,070
don't wear it a second time in front of me.
673
00:57:34,530 --> 00:57:37,070
The cactus is blooming.
674
00:57:39,430 --> 00:57:41,820
What are you doing?
675
00:57:42,540 --> 00:57:44,530
Fighting, Second Place.
676
00:57:44,630 --> 00:57:47,270
Compared to "Congratulations,"
you want to hear that more, right?
677
00:57:47,370 --> 00:57:50,624
In the dead of the night,
why would the cactus bloom?
678
00:57:55,790 --> 00:58:00,210
The sun has already set,
how would the cactus bloom?
679
00:58:05,710 --> 00:58:09,920
Everyone's worked hard the entire day,
hurry, go back and sleep.
680
00:58:12,680 --> 00:58:14,760
Let's go, Yoo Kyung.
681
00:58:15,120 --> 00:58:17,330
We'll head back first.
682
00:58:18,980 --> 00:58:20,920
Goodbye, Chef.
683
00:58:24,330 --> 00:58:25,470
Goodnight, Sae Young.
684
00:58:31,350 --> 00:58:32,552
Goodnight, Chef.
685
00:59:08,450 --> 00:59:09,980
It was delicious.
686
00:59:10,080 --> 00:59:10,970
What?
687
00:59:11,070 --> 00:59:13,670
The fishball pasta that Yoo Kyung made.
688
00:59:14,610 --> 00:59:15,780
Thank you.
689
00:59:16,080 --> 00:59:19,360
But, have you ever had antler fish liver
that the Head Chef's made?
690
00:59:19,560 --> 00:59:21,960
No, he wouldn't give me a bite.
691
00:59:22,870 --> 00:59:25,750
That's right, he's that sort of person.
692
00:59:25,830 --> 00:59:30,840
Unless he thinks it's perfect and flawless,
he would never let anyone taste it.
693
00:59:34,400 --> 00:59:35,320
I...
694
00:59:37,550 --> 00:59:38,370
I...
695
00:59:40,980 --> 00:59:41,930
I...
696
00:59:43,090 --> 00:59:44,330
What's wrong?
697
00:59:47,470 --> 00:59:49,990
Today, the chef uniform that you wore...
698
00:59:51,750 --> 00:59:53,320
Was it pretty?
699
00:59:54,290 --> 00:59:55,120
Yes.
700
00:59:55,890 --> 00:59:57,120
Thank you.
701
01:01:04,560 --> 01:01:06,160
Oh, that scared me.
702
01:01:06,600 --> 01:01:07,630
What are you doing?
703
01:01:10,150 --> 01:01:12,700
What relationship do you have with the President?
704
01:01:12,950 --> 01:01:16,890
What kind of relationship do you share,
that you'd play childish games late at night?
705
01:01:16,990 --> 01:01:18,990
We don't have any relationship.
706
01:01:20,220 --> 01:01:22,640
Then, what relationship do you have with Oh Sae Young?
707
01:01:22,740 --> 01:01:24,960
We don't have one either.
708
01:01:26,130 --> 01:01:29,480
If you didn't... Then, the uniform...
709
01:01:31,650 --> 01:01:34,732
We were just classmates that studied in Italy together, alright?
710
01:01:37,040 --> 01:01:40,370
Then, the relationship between the two
of you should be pretty good, right?
711
01:01:42,000 --> 01:01:44,600
We're closer... You and I right now.
712
01:01:45,640 --> 01:01:47,770
How much more?
713
01:01:47,880 --> 01:01:49,770
As much as goldfish poop.
714
01:01:51,330 --> 01:01:53,420
Half of a goldfish is filled with poop.
715
01:01:53,490 --> 01:01:55,420
It has quite a lot of poop.
716
01:01:56,140 --> 01:01:59,620
Hey, from the beginning to the end,
don't get things wrong.
717
01:01:59,720 --> 01:02:03,480
That isn't poop,
those are intestines.
718
01:02:04,080 --> 01:02:07,490
Poop will be excreted in due time,
so there's basically not much in the body.
719
01:02:08,470 --> 01:02:09,480
Aigoo.
720
01:02:09,800 --> 01:02:13,060
You can't even tell the difference
between poop and intestines.
721
01:02:13,160 --> 01:02:18,090
How about between poop and bean paste?
Thankfully you're a chef.
722
01:02:19,110 --> 01:02:21,860
If you ever ask these useless questions again,
723
01:02:21,960 --> 01:02:27,470
I'll collect a huge pile of goldfish poop,
make pasta out of it and let you eat it.
724
01:02:31,640 --> 01:02:33,730
Go back in.
Hurry.
725
01:02:34,030 --> 01:02:35,470
What goldfish poop pasta...
726
01:02:35,570 --> 01:02:36,610
Aigoo.
727
01:02:36,810 --> 01:02:39,280
You're so happy that you get
to eat goldfish poop pasta.
728
01:02:39,380 --> 01:02:40,490
Go back in!
729
01:02:40,580 --> 01:02:41,730
Goodnight.
730
01:02:47,080 --> 01:02:48,801
Why did I come out?
731
01:02:55,600 --> 01:02:59,100
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
732
01:02:55,600 --> 01:02:59,100
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
733
01:02:59,300 --> 01:03:01,500
Main Translator: wildblooms
734
01:03:01,600 --> 01:03:03,800
Spot Translator: dw4p
735
01:03:03,900 --> 01:03:06,100
Timer: avi14
736
01:03:06,200 --> 01:03:08,400
Editor/QC: szhoang
737
01:03:08,500 --> 01:03:10,700
Coordinators: mily2, ay_link
738
01:03:10,800 --> 01:03:12,528
Preview
739
01:03:13,135 --> 01:03:14,963
Are you the cactus, by any chance?
740
01:03:16,873 --> 01:03:19,779
You're not the cactus in my locker, right?
741
01:03:20,935 --> 01:03:23,134
You... Aren't you the President?
742
01:03:23,600 --> 01:03:26,200
If the President says you have to do it, who dares to disobey?
743
01:03:26,229 --> 01:03:30,568
As the original staff, till when will we be disregarded?
744
01:03:30,749 --> 01:03:32,635
They also hired chefs from outside.
745
01:03:36,115 --> 01:03:37,428
Please take care of me.
746
01:03:39,673 --> 01:03:41,092
My third honeymoon...
747
01:03:42,134 --> 01:03:43,598
where should we go?
748
01:03:43,666 --> 01:03:44,702
I...
749
01:03:44,743 --> 01:03:46,206
am not interested.
750
01:03:47,423 --> 01:03:48,407
Stand there!
751
01:03:50,336 --> 01:03:53,125
Didn't you say your kitchen has no women?
752
01:03:53,997 --> 01:03:56,828
There're two women now,
what are you going to do?
753
01:03:56,844 --> 01:03:57,838
Are you going to shut up?
754
01:03:57,953 --> 01:03:59,061
Her beauty is killing you.
755
01:03:59,100 --> 01:04:00,799
Shut up, really.
756
01:04:01,500 --> 01:04:04,434
Then, why are you making the situation so confusing?
757
01:04:15,074 --> 01:04:15,660
What?
758
01:04:16,517 --> 01:04:17,959
I'm sorry.
759
01:04:18,200 --> 01:04:19,961
Why are you so silly?
760
01:04:21,376 --> 01:04:22,646
Look at you.
761
01:04:22,719 --> 01:04:23,795
How much longer for the salad?
762
01:04:23,838 --> 01:04:25,294
There's definitely a spy in our kitchen.
763
01:04:25,739 --> 01:04:27,569
Even if she won the competition,
764
01:04:27,622 --> 01:04:30,677
taking both sides like that,
what are we?
765
01:04:30,712 --> 01:04:31,967
Open the door!
766
01:04:32,009 --> 01:04:33,439
What happened?
767
01:04:35,056 --> 01:04:35,826
Open the door!
768
01:04:36,416 --> 01:04:38,026
In my kitchen,
769
01:04:39,050 --> 01:04:41,812
you, as the one woman, is enough.
770
01:04:42,211 --> 01:04:43,450
Are you satisfied?
771
01:04:43,490 --> 01:04:44,401
Try it.
772
01:04:47,728 --> 01:04:48,744
Mom!
773
01:04:50,850 --> 01:04:54,632
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites